Sentence examples for able by from inspiring English sources

The phrase "able by" is correct and can be used in written English.
It is typically used to express something that is capable of being done or achieved by someone or something. Example: "The project was able by a team of skilled engineers."

Exact(57)

Stephen Abell, as I have often weakly punned, is able by name and able by nature.

WINE LIST Brief but serviceable, with several reasonably priced wines avail- able by the glass.

Singer was able by the late 1940s to regain his footing.

He did this, for as long as he was able, by breaking rules.

It is emphasised that the models used are not able by themselves to predict strength.

She was able by touching him to find parts of his body that, until that moment, were unknown to him.

"He has been able, by luck or planning, to control his own story, because he wrote it first," Fineman says.

She was able by means of drugs and incantations to change humans into wolves, lions, and swine.

Show more...

Similar(3)

You can see they are pretty easily ID-able by their tan/orange legs along with a more shiny body in contrast to other similar looking species.

She says her "ONE ticket" idea, which would enable people to pay a single price for journeys to a defined destination irrespective of changes of mode along the way, is considered do-able by TfL and has been costed.

So, our talented ancestors started with the chalk-bank-and-earthworks ditch on the outside; then came the 56 pits (a sacred number, but also do-able by square and circle geometry) around 3,000 BC; then the ring of Welsh bluestones - 30 of them - and finally the famous inner horse shoe.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: