Sentence examples for able bartender from inspiring English sources

The phrase "able bartender" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a bartender who is skilled or competent in their job.
Example: "The able bartender quickly mixed drinks and served customers with a smile, ensuring everyone had a great time."
Alternatives: "skilled bartender" or "competent bartender".

Exact(2)

Bill was an able bartender.

Nevertheless, Mitchell reported, he was an able bartender, although one with his own eccentricities: Bill never had a fixed closing hour but locked up as soon as he began to feel sleepy, which was usually around ten o'clock.

Similar(58)

We may be able to add bartenders next year, but at this point, it still seems that man has an advantage over machines in making a decent Manhattan.

Even though I didn't speak fluent German, I was able to tell the bartender my name and phone number.

But, fortunately, ESPN showed the ninth and I was able to get the bartender to turn it on.

When a bartender was able to reach Michaels with a prank call at halftime of a game at the Raiders' stadium, he was sure Davis had done it.

You will be able to see the bartender make it and hand it across the bar.

Drinks Somehow, the friendly bartenders are able to concoct cocktails without the use of suspenders or competitive facial hair.

It's truly a work of art to see what some bartenders are able to do around here with these restrictions.

It touched on the subject of a bartender not being able to meet the customers' expectations of quicker service at the bar due to the complicated cocktails that he had to hand-make.

Any good bartender should be able to tell you exactly what is in the cocktails they serve.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: