Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ablation device" is correct and usable in written English.
It can be used in medical or technical contexts to refer to a device used to remove or destroy tissue, often in surgical procedures.
Example: "The surgeon utilized an ablation device to target and eliminate the tumor effectively."
Alternatives: "tissue removal device" or "surgical ablation tool".
Exact(21)
A new flexible bipolar ablation device (Cryotherm probe [CTP]) was developed combining radiofrequency and cryotechnology.
Finally, patients are now undergoing combined procedures with interventional catheterization (eg, device closure, stenting) along with EP procedures (eg, ablation, device implant) in the same laboratory session.
To assess the dose-response, safety, and efficacy of circumferential endoscopic ablation of Barrett's esophagus (BE) by using an endoscopic balloon based ablation device (HALO360 System).
Dr. Albert Waldo, a Case Western University specialist who spoke on behalf of Biosense Webster, which makes the most widely used ablation device, said Biosense, a Johnson & Johnson subsidiary, was close to finishing enrollment in a trial that began more than three years ago.
This study examined the chronic performance of the AtriCure Coolrail device (AtriCure Inc, West Chester, Ohio), an internally cooled, bipolar radiofrequency ablation device designed for off-pump epicardial ablation.
Hydrothermal ablation device.
Similar(39)
Ablation devices were developed as alternatives to destroying the tissue with surgical scalpels.
All of the companies market surgical ablation devices, which use extreme microwave heat to destroy diseased tissue.
"Single-shot" ablation devices have been recently engineered.
Current ablation devices for Barrett's esophagus are effective but have significant limitations.
Estimates of the potential market for atrial ablation devices in the next decade range from $1.5 billion to nearly $5 billion, according to Medtech Insight, a market research company in Newport Beach, Calif.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com