Sentence examples for abject surrender from inspiring English sources

The phrase "abject surrender" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a complete and utter giving up or yielding, often in a context of defeat or hopelessness.
Example: "After months of relentless fighting, the enemy was forced into abject surrender, leaving them with no choice but to capitulate."
Alternatives: "complete capitulation" or "utter defeat".

Exact(31)

Anything else would have been abject surrender.

When you don't engage, you get abject surrender.

This isn't about redefinition of the "classic", though, but abject surrender.

The Style Police had no shortage of suspects, mainly England fans whose white shirts symbolised abject surrender.

Lord Justice Moses and Justice Sullivan said the SFO and the government had made an "abject surrender" to "blatant threats".

Representative Earl Pomeroy of North Dakota accuses Republican moderates of "abject surrender" to the "hard right wing".

Show more...

Similar(26)

After abject surrenders at Leicester and at home to Norwich in the season's opening games, Sunderland improved markedly in securing a 1-1 drawithth Swansea at the Stadium of Light on Saturday but Advocaat remains unconvinced as to the team's potential.

Abject capitulation or tactical retreat?

Broadly, the last war was not reported properly until correspondents broke away from the minders and went alone to the battle lines, where we saw the carnage on the Mitla Road and the pathetic sights of abject and surrendered Iraqi soldiers.

Does any hooligan Tory imagine that, absent the BBC, a commercial company would show such a painstaking historical masterpiece about the most abject moment of American surrender?

Make no mistake about it, this is complete and abject abdication (if not surrender) on the issue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: