Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The horror the victims suffered and the generally abject response of the police and South Yorkshire metropolitan ambulance service (SYMAS) were exposed in greater detail than ever before, in months of film and photographic evidence, from cameras that had been at Hillsborough to cover a football match.
Similar(58)
"The idea of having something sacred, special, precious, that is so brutally damaged, really invokes very powerful abject responses," he says.
But the impressive recent work of Prime Minister Salam Fayyad in the West Bank shows that Palestinian responsibility is no oxymoron and demands of Israel a response less abject than creeping annexation.
In both the House and the Senate, the vast majority of Republicans rallied behind the idea that the appropriate response to the abject failure of the Bush administration's tax cuts is more Bush-style tax cuts.
The look of abject confusion he gave me in response wordlessly answered my query.
The Human Rights Watch has called the Security Council's response to Aleppo an "abject failure".
In the light of this, some of what Ottaway told the BBC in response to the ban was simply abject.
The World Health Organization estimates that 10,000 people are dying there each month, and again the response around the world has been abject moral failure.
It was just the response that Van Gaal needed after his side's abject performance in Denmark on Thursday, when United were beaten 2-1 by Midtjylland.
They issued a searing response late Monday in which they dismissed Mr. Karzai as an abject hypocrite, eating food and wearing clothes paid for with American dollars.
Composed of humble, even abject materials, his sculptures and installations were designed to kindle raw emotional responses in the viewer (fury particularly pleased him).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com