Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For now there is only abject disappointment.
Pre-order now to guarantee abject disappointment.
The Monday body language of International Golf Federation officials alone told a story of abject disappointment.
To some Californians, he's an abject disappointment; to others, the unfortunate victim of a broken system.
For Trump voters like Benoit, the abject disappointment of continuing to have health care raises fears about which other campaign promises might soon be broken.
Yet it seems virtually inevitable that it will be Robertson who suffers abject disappointment within weeks, unless his team can miraculously turn around a season which has now yielded only two league wins from 31 games.
It's an expansive thing that provides credibility to a season and credence to a program and spans from the anticipation of Selection Sunday to, in the Terps' case, the elation of a could-have-gone-the-other-way first-round victory over Belmont and, finally, to the abject disappointment after that final horn Saturday.
"Jordan is involved in play-offs and you're ready to deal with euphoria or abject disappointment depending on how it goes.
During these difficult times for Pakistan denial is often a handy way of cloaking abject disappointment, humiliation and a sense of betrayal in so many facets of life, including cricket.
Speaking as former children, both authors remember the abject disappointment when they found out that this Christmas magic was in fact human based.
In anything less than a total hippie embrace of sexual beauty (and Warhol had arrived at a posture, that of abject mumbling disappointment with sexuality, one which cut much deeper than any moralistic denunciation or ascetic renunciation ever could) you suddenly found yourself glancing deep into a mirror of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com