Your English writing platform
Discover Ludwig"ability was" is correct and usable in written English
You could use it in a sentence like: "The knowledge and ability was invaluable for my professional growth."
Exact(60)
That ability was crucial.
Its roadracing ability was limited.
The ability was there.
But ability was still important to Suede.
"In the process my ability was recognised.
Her running ability was exceptional, her anti-doping credentials impeccable.
This ability was given to Ford by Arnold.
To turn my back on that ability was wrong".
The problem was ability was all he had".
No one would argue that my ability was discovered.
"I could see the total ability was unbelievable," Caron said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com