connectionIcon
You are offline.

Sentence examples similar to ability to work independently or as part of a team from inspiring English sources

AI Feedback

The part of the sentence 'ability to work independently or as part of a team' is correct and usable in written English. You can use this phrase when you want to describe or list someone's skills and abilities. For example: "The candidate had strong communication skills and the ability to work independently or as part of a team."

similar ( 60 )

"As an interviewer, I'll ask you directly whether you would like to work independently or as part of a team, and then I'll look for examples," she says.

Above all, you must be a robust character who can work independently or as part of a team and will deliver high-quality results to your clients.

Think about how your volunteering demonstrates attention to detail, the ability to work independently or on a team, leadership skills, and even listening.

Desired Skills: – Knowledge and use of social media/social networks considered an asset (Of course, good thinking!) – Ability to work independently and as a part of a team (Definitely. Smart ask).

As an integral part of the Studio culture, candidates must be motivated individuals with the ability to work independently as well as collaboratively within a team structure.

I am able to work independently or as an efficient member of a team.

Ability to work independently as well as collaborate on larger-scale projects as part of a team.

Excellent interpersonal skills, flexibility, and the ability to work independently as well as collaboratively with a variety of public and private sector project stakeholders.

Ability to work independently as well as collaboratively in a complex, fast-paced environment.

Willingness to work as a team and ability to work independently.

Willingness to work as a team; strong organizational and writing skills; ability to work independently.

Show more...

Write in English at your best, with Ludwig

Sign up for free
Letters

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

Mit
Stanford
Harvard
Australian Nationa University
Nanyang
Oxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
Student

Be a smart writer

Sign up for free

Most frequent sentences:

ludwig.guru
Product Search Rewrite Translate Editor Library
© 2014-2024 Ludwig S.R.L.S. P.IVA 06333200829 REA PA-314445
Terms
Do Not Sell My Personal Information
ludwig.guru
ludwig
Search
Search
Go premium
Student

Write in English at your best with Ludwig

Sign in