Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "ability to work in this" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing someone's skills or qualifications related to a specific task, environment, or context.
Example: "Her ability to work in this fast-paced environment makes her an ideal candidate for the position."
Alternatives: "capability to function in this" or "skill to operate in this".
Exact(1)
Members of the SASR are required to work in small teams for extended periods and often without support, and are specially selected for their ability to work in this environment, rather than as individuals.
Similar(59)
They also value the ability to work in groups and persist in resolving a problem until it's solved.
It has also reopened questions for these groups about their ability to work in the middle of war.
Jeff [my principal investigator (PI)] was relatively pleased with my progress and ability to work in the lab, although not ecstatic.
The ability to work in the Matlab environment greatly simplifies parametrization of the velocity field.
Many reported that they " …could not work fulltime" (p1) and were restricted in their ability to work in the immediate post-fracture period.
Change in ability to work in the past four weeks is assessed with Von Korff scales ranging from 0 "no change" to 10 "extreme change".
They are likely to be disappointed: Tory ideas include making permanent secretaries easier to fire, opening recruitment to outsiders and tying promotion to the ability to work in different departments.In this section Drawing up the battle lines Fat-fighters Cui bono?
Both scientists mentioned the ability to work in a multidisciplinary team as a key to succeeding in this kind of work.
As well as this, if you have had any practical work experience, highlight this to show your ability to work in teams, relate professionally to customers and demonstrate your work ethic.
She has always had the ability to work in a hubbub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com