Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Can women simultaneously argue for their ability to work as hard as men and suggest that no one should work that hard?
Mr. Salaheddin's lawyer, David A. Shulz, said that if Mr. Salaheddin is forced to travel to New York to testify for the prosecution, he may be seen in Egypt as working for the United States government, which would cripple his ability to work as a reporter in that volatile country.
The Dallas Foundation, which links donors with non-profit agencies, said in a statement that it is focusing efforts on helping Vickery Meadow because "the backlash from this attention has had negative consequences for a neighborhood already plagued by poverty, affecting residents' ability to work as well as the delivery of volunteer services within the community".
When black women were brought from Africa to the New World as slave laborers, their value was determined by their ability to work as well as their potential to bear children, who by law would become the enslaved property of the mother's master.
Numeracy skills as well as an ability to work as part of a team, are essential.
"Through these blogs, these young girls show their ability to work as stylists or photographers".
Our ability to work as one team was tested and proved with enthusiasm, conviction, and commitment.
"Our crew complete their voyages with increased confidence, responsibility, respect, resilience and ability to work as part of a team.
With whiteboards for each group, every student can share perspective, encouraging their ability to work as a team.
No antibody has featured a dual function (i.e., the ability to work as agonist and antagonist) to date.
Similar(1)
The upper limit of doping concentration often limits their abilities to work as a metal at near-IR wavelengths, however they are ideally suited to the mid-IR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com