Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But his aides aren't always able to bring that famed level of discipline to a crucial area of the Romney campaign — their candidate's seemingly endless ability to utter remarks that, to his critics' delight, sail onto political blogs, YouTube and Twitter.
But Mr. Romney's aides cannot always bring that well-known level of discipline to one crucial aspect of the campaign: their candidate's seemingly endless ability to utter remarks that, to the delight of his critics, sail onto political blogs, YouTube and Twitter.
"I strongly suspect that his 'magical powers' were nothing more or less than the ability to utter basic truisms to the right person at the right time," Bugliosi argues.
Similar(57)
For example, for a normal speaker of a language, there is some sentence that she has the ability to meaningfully utter but never in fact meaningfully utters.
On screen, she has an extraordinary mercurial quality: an ability to convey utter rage and malice one moment and then to seem like the sweetest, kindest ingénue the next.
Even though have lost ability to speak, may utter words or phases occasionally.
They also have an uncanny ability to act like complete jackasses with utter disregard to the fact that they're acting like complete jackasses.
He combines an utter confidence in his ability to fix anything with an utter lack of confidence in his ability to explain to people what he intends to do, which is why he appears so stiff and so unspecific in talking about his prospective Presidency.
What makes Peru unique, and the fortunes of Mr. García a case in point, is its ability to astonish and its utter unpredictability.
Motorola Droid 2 Global with Verizon International Service Flexibility, speed, the ability to use Flash and utter reliability make this phone an unbeatable international travel companion.
The VFT 24 evaluates the ability to form and fluently utter words compatible with given criteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com