Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ability to use a computer" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's skills or qualifications related to computer usage.
Example: "The job requires a strong ability to use a computer for data entry and analysis."
Alternatives: "skill in using a computer" or "competence in computer usage."
Exact(12)
Yet Grammy is constantly impressed by my ability to use a computer.
"Most assistive technology is overpriced and yet may be a student's sole means of communication or may give someone the ability to use a computer," says Chris Schlechty, a senior at the University of Washington studying computer science.
Thus, we posed the following research question: "How does an individual's ability to use a computer influence the need for direct person-to-person interaction in services?" The study is based on a postal survey conducted in south-eastern Finland.
Another state-of-the-art feature is the ability to use a computer or smartphone to set charging functions and to monitor the car's current state of charge and the remaining battery capacity.
Compared to residents and lecturers, the students reported more confidence in their ability to use a computer (Table 1).
The participants recruited will be those who are motivated, able to set aside time for the intervention, and have the ability to use a computer; this mode of recruitment may not mimic the general tinnitus population.
Similar(48)
Furthermore, although a potentially serious bias could be related to the ability of people to use a computer, another study showed that age, years of education, gender, diagnosis, and disability status did not seem to bias patients' use of the ChronoRecord software [ 85].
Learn to use a computer.
Teach someone how to use a computer.
Learn how to use a computer.
If a suspicious process is found, and stopping the process from the Task Manager does not visibly affect your ability to use the computer, it may be wise to attempt to quarantine the file.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com