Sentence examples for ability to undergo class from inspiring English sources

The phrase "ability to undergo class" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a capacity to participate in or complete a class, but the wording is awkward and unclear.
Example: "The student's ability to undergo class was evident in their consistent attendance and participation."
Alternatives: "capacity to attend class" or "ability to participate in class".

Exact(1)

The results demonstrated that human B cells developed by DRAG were functional as they secreted all human immunoglobulin classes, whereas those from control mice were impaired in their ability to undergo class switching and secreted only IgM.

Similar(59)

B1 B cells have also been found to undergo class switch recombination from IgM to IgA.

She said the parents were ordered to undergo classes in child care.

The ability to undergo tissue regeneration, beyond simple wound healing, occurs in two classes of Platyhelminthes: Turbellaria and Cestoda.

One key property of CSCs is their ability to undergo self-renew, which is achieved through asymmetric division.

Here we attempt to experimentally differentiate between these two classes by evolving Saccharomyces cerevisiae populations that differ only in their ability to undergo sex, and also manipulate mutation rate.

The precise mechanisms behind their ability to undergo self-preserving cryptobiosis remain poorly understood.

The ability to undergo large permanent deformation before fracture is called ductility.

It also has the curious ability to undergo change into a chemically distinct substance known as heptachlor epoxide.

Elastomers are characterized by their ability to undergo large elastic deformation.

Layer compounds are very attractive due to their ability to undergo photointercalation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: