Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ability to transform the terms" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is discussing the capacity to change or modify specific conditions, definitions, or agreements.
Example: "The team's ability to transform the terms of the contract allowed for a more favorable outcome for both parties."
Alternatives: "capacity to alter the terms" or "skill to modify the terms."
Exact(1)
But as an observer of politics and culture —and someone who thinks that moral absolutisms have an important place in both — I can't help but be impressed by the gay marriage movement's ability to transform the terms of the marriage debate so completely and comprehensively.
Similar(59)
Of all of the technologies that underpin the 4th Industrial Revolution, AI has undoubtedly received the most hype in terms of its ability to transform the workplace.
"We really see the long-term value here as the potential ability to transform the lands into something that is more protective of our long-term interests with the environmental benefits and mitigation requirements," Kightlinger said.
"You have the ability to speak for, and the ability to transform, the lives of six billion people".
But, in the past century or two, humans have developed and deployed the ability to transform the entire planet.
Critics describe her intuitive skill at finding subtle uses for everyday things, her ability to transform the mundane.
While gathering narratives about the past, the students may learn that they, too, have the ability to transform the present.
Machine learning has the ability to transform the way we work, interact and communicate.
I'm an optimist, I really am, especially when it comes to technology and its ability to transform the world.
The artist has even created a term for this is, Baloneyism, referencing the aesthetics of suburban dysfunction as well as the ability to transform the common and ordinary into "a strange glamour and ridiculous beauty".
They know the power and ability to transform the world lies within.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com