Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
We miss his laughter, his wisdom, and his ability to transform an ordinary moment into a celebration of beauty.
It is possible to read much of Roth's oeuvre as the expression of a lifelong snit; part of his genius lies in his apparently unique ability to transform an inexhaustible bitterness into lasting art.
The emotional power of Vermeer's magnificent View of Delft (c. 1660 61) similarly results from his ability to transform an image of the physical world into a harmonious, timeless visual expression.
The ability to transform an organization is the key to having your organization flourish and thrive in this competitive market.
Similar(55)
Her greatest strength "is her ability to transform a shallow experience into something resembling hope".
Mr. Bortugno's father believes that farm life has played a role in his son's ability to transform a dilapidated building into a personal expression.
When he first came in, Donald Hicken, a former teacher, recalls, "he was a truly gifted actor, with a wonderful mimetic instinct and an ability to transform a character. . . .
Like hundreds of other basketball assistants, Shrewsberry will hit the recruiting trail beginning Wednesday in search of the One: a player with the ability to transform a team.
Instead, her preferred touchstone is Nina Simone; she marvels at Simone's ability to transform a song like Leonard Cohen's "Suzanne" through highly personal interpretation.
When there's a test of inspiration, of the ability to transform a national tragedy into a triumph of national resilience, then the test seems barely realised, let alone failed.
It weaves these bits and pieces into a sort of meditation on woman (particularly the narrator's wife and mother) and her ability to transform a brown, drab world into a world of colors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com