Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Their performances aren't much more than competent — Patrick, a Broadway and television veteran, hits his marks; David exhibits an ability to time a joke, though the tightness of his face hurts his delivery.
Next, we tested their ability to time a daily 60% CR meal fed at ZT 8 every day for 28 days, recording their behavior weekly.
Players such as Lennon should have been more prepared to run at opponents, to commit them, to test their ability to time a tackle.
Similar(57)
There is usually a hint of disdain about his strokeplay: footwork is minimalist; he scampers between the wickets but only when that is absolutely essential and he possesses an ability to time the ball that is breathtaking.
He is a natural athlete with a keen eye and is blessed with an innate ability to time the ball.
Chief Michael Markman, who commands the Personnel Bureau, said a larger factor in the decision of many officers to leave was their ability to time their departures to coincide with a 6percentt salary increase that is to go into effect March 1.
Players survive on such skills, on the ability to time-travel and craft an approach, a story.
Storage -- the ability to time shift a commodity -- is a good thing because it encourages economies of scale in production, pools supply and demand over time -- and lowers the cost of transportation.
Parkinson's disease can impair our ability to time intervals of a few seconds, for instance, but leave split-second timing intact.
Rather, a careful skill of connecting one's intent with an ability to compose and time a moment leads to a masterpiece.
Your character, the introverted photography student Max Caulfield, discovers that she has the ability to rewind time, a gift she uses to both impress her friend Chloe and to save Chloe's life more than once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com