Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ability to throw it" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's skill or capacity to throw an object, often in a sports or physical context.
Example: "His ability to throw it accurately made him a valuable player on the team."
Alternatives: "skill to toss it" or "capability to pitch it".
Exact(1)
The Rolling Spider's wall and ceiling climbing is also pretty cool, and the ability to throw it into the air and have it take off for flight that way is likewise a fun trick.
Similar(59)
Intel's ability to throw its weight around won it the high-profile Apple account, displacing IBM and Freescale.
He lost the ability to throw the ball when it mattered.
Although Wells sometimes drove the Yankees crazy with his antics during his two seasons in New York, team officials always respected his ability to throw strikes and compete; it would seem a natural for the team to explore signing Wells to an incentive-laden contract without much guaranteed money.
"His ability to throw strikes is all it is," catcher Chris Iannetta said.
"When you endanger our ability to throw parties for everyone else, it's really fucking selfish on your part," the promoter added.
Britain may be of interest to us Russians as it has demonstrated its ability to throw off historical complexes and phantom pains.
"He has the ability to throw that cutter that looks like it's going to hit you, and then it comes in for a strike," Carpenter said, admiringly, by his locker after the game.
To others, however, it might suggest the medium's truth-telling potential, its ability to throw light on painting's inner workings, even undermine its pretensions.
Nell Minow of the Corporate Library, a corporate-governance watchdog, may be right that "the only thing that will have an impact on executive pay is giving shareholders the ability to throw out board members who get it wrong.
While future rookie classes will come in with the ability to throw because they have been doing it consistently since high school, Dilfer argues this year's class is an aberration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com