Sentence examples for ability to recreate from inspiring English sources

The phrase "ability to recreate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's skill or capacity to reproduce or replicate something, such as a work of art, a process, or an experience.
Example: "Her ability to recreate the intricate details of the original painting is truly impressive."
Alternatives: "capacity to replicate" or "skill to reproduce".

Exact(60)

Or imagine the ability to recreate key historical moments and feel immersed in the experience.

This method is simple, but has limited ability to recreate detailed structures.

I was genuinely surprised by his ability to recreate order from the chaos I had deliberately generated.

Particularly appealing is the app's ability to recreate a real-looking remote boyfriend via hyper-realistic texts, pictures and interactions.

In a way, she says, that is her skill as a photographer – the ability to recreate things she has seen.

Because it is impractical to wait thirty or fifty years to verify a model's accuracy, models are usually tested by their ability to recreate past climates.

The other astonishing aspect of Gielgud's career, which spanned more than 75 years, lay in his ability to recreate and extend himself as fashion and circumstance demanded.

His fans clapped and whooped, because they had been presented with a new opportunity, the ability to recreate tonight's event at home.

They have a 20- to 15,000-hertz frequency response — music enthusiast talk for the ability to recreate a wide range of sounds.

As the weather deteriorated, steady drizzle turning into heavy rain, so did the Blues' ability to recreate any of their pulsating rugby of the opening period.

As a kid I prided myself on my ability to recreate faithfully an image I had seen on a baseball card or in a magazine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: