Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Despite his ability to predict when bad weather might occur and prepare for it, this year he had no warning.
*The proliferation of two-income families and the lengthening and fragmentation of the workday leave more people with less time to spare and less ability to predict when that spare time will be.
Insurers relentlessly improve their ability to predict when people are likely to expire.
What Petasense provides is the ability to predict when the machine is going to break down before it does, allowing the customer to schedule maintenance in a more logical way.
Another example is the rapid onset of smooth-pursuit eye movements during the second month of life and the emerging ability to predict when and where an occluded moving object will reappear.
Despite noted imprecision in effluent production models and therefore limited ability to predict when effluent will flow there has been little research aimed at identifying effective reactive management options, such as containment and natural treatment systems.
Similar(50)
Such external barriers were impossible to predict when planning the survey; however, they greatly limited nurses' ability to engage in the survey.
In this study, which did not include patients over 55 years of age, we show a similar ability to predict AKI when comparing the four age strata.
The ability to predict the time when to stop a SVE system is critical when designing and operating a SVE remediation system.
"The ability to predict in advance, when you see smoke starting to billow, what the precise exposure is going to be, is pretty poor," he said.
A low predictive value of resistance to rifampicin for MDR-TB in Sudan would reduce the ability to predict MDR-TB when using the new generation of molecular tests such as the Xpert MTB/RIF (Cepheid, California, USA) [ 29] which rely on detection of mutations in a sub unit of the RNA polymerase gene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com