Sentence examples for ability to pool funds from inspiring English sources

The phrase "ability to pool funds" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing financial collaboration or resource sharing among individuals or organizations.
Example: "The new investment platform enhances the ability to pool funds from multiple investors to support innovative startups."
Alternatives: "capacity to combine resources" or "potential to aggregate capital".

Exact(1)

The $4.2m building was never used.But what makes Wenzhou citizens especially scary in the public imagination in China is their ability to pool funds and deploy them to capture or as critics see it manipulate markets.

Similar(59)

Ever want to pool funds for a party?

Proponents of the first emphasize its ability to pool risks and introduce an element of solidarity.

Weighted pooling designs take advantage of another feature of the DNA pooling scenario the ability to pool together different amounts of DNA from different individuals.

The clusters have also suffered from unrealistic expectations regarding their ability to manage pooled funding.

Bangladesh will need to actively mobilize and pool funds to achieve economic transformation along with climate resilience.   2.

Essentially, people can pool funds to pay the medical bills of someone in need.

It enables them to pool funding without additional interest costs.

This group has come together to pool funding and resources to gain greater collaboration among researchers.

While it is not mandatory for EDPs to pool their funds, a number of non pooling donors have signed a letter of intent promising to eventually pool their funds.

Neighbouring local authorities are encouraged to pool their funds and join up services.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: