Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ability to mobilize" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity to organize, activate, or bring together resources or people for a specific purpose.
Example: "The team's ability to mobilize quickly in response to the crisis was commendable."
Alternatives: "capacity to organize" or "skill in mobilizing".
Exact(60)
Thus, these results strengthen the hypothesis that there is a specific relation between the IncA/C plasmid family and the ability to mobilize SGI1.
Social mobilization, the ability to mobilize large numbers of people via social networks to achieve highly distributed tasks, has received significant attention in recent times.
We have previously shown that lenalidomide therapy can adversely affect the ability to mobilize stem cells in the context of G-CSF based mobilization.
Many saw her ability to mobilize that citizens' army as her greatest accomplishment.
Major heart centers have the ability to mobilize such resources quickly.
In Egypt, the opposition understood that their power laid in their ability to mobilize diverse constituencies.
However, by then, SNCC had little ability to mobilize an effective political force.
Africa's deeper economic story is tied to our ability to mobilize our own wealth.
His greatness is his ability to mobilize the people of South Africa for freedom".
They reveal that the perfect expression of the nation-state is its ability to mobilize itself for destruction.
Q. Aren't the volunteers' tracking down spammers a good use of the Internet's ability to mobilize communities?
More suggestions(19)
ability to attract
possibility to mobilize
opportunity to mobilize
empowered to mobilize
allowed to mobilize
able to mobilize
capable to mobilize
abilities to mobilize
data to mobilize
means to mobilize
needs to mobilize
tools to mobilize
designed to mobilize
ability to import
ability to escalate
ability to enumerate
ability to indicate
ability to withdraw
ability to diagnose
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com