Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "ability to learn and" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity for acquiring knowledge or skills, often in the context of education or personal development.
Example: "Her ability to learn and adapt quickly has made her an invaluable asset to the team."
Alternatives: "capacity for learning" or "aptitude for acquiring knowledge".
Exact(58)
He has an unbelievable ability to learn and learn fast.
One central property of cognitive systems is the ability to learn and to improve continually.
Malnourished children also have little energy, further diminishing their ability to learn and escape poverty.
They are what make us human, including the distinctively human ability to learn and create culture.
I just hope he has the ability to learn, and to change.
Our whole business is structured around the ability to learn and implement new technologies every day.
Adaptive systems have the ability to learn and improve their behavior through interaction with their environments.
WHY might football players have an "innate ability" to learn and use sign language?
Failing to prevent pediatric dental disease can inhibit a child's ability to learn and grow.
The one exception is the ability to learn and recall vocabulary.
Her ability to learn and progress was about zero an ominous sign for her future performance.
More suggestions(22)
ability to learn and infer
ability to learn and translate
readiness to learn and
success to learn and
difficulty to learn and
ability to teach and
opportunity to learn and
determination to learn and
abilities to learn and
opportunities to learn and
capable to learn and
tools to learn and
ability to smell and
ability to punctuate and
ability to pinch and
ability to write and
ability to see and
ability to lean and
ability to lead and
ability to imagine and
ability to micturate and
ability to coordinate and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com