Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ability to home" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a capability related to returning to a home location or a specific function, but it lacks clarity and context.
Example: "The software has the ability to home in on the user's location for better navigation."
Alternatives: "capability to return" or "skill to navigate home".
Exact(49)
(D ) The graph depicts the percentage of embryos (Control Host vs Delta Host) seen with the given ability to home (Black = Homing vs Gray = No Homing), 'n' equals the number of embryos scored in each case, and p-values were calculated using a χ test.
The graph depicts the percentage of embryos (Control Host vs MO micromere vs MO Host) seen with the given ability to home Black-Homingg vs Gray-No Homing), 'n' equals tHomingber of embryos scored in each case p-values were calculated using a χ test.
Human mesenchymal stem cells (MSCs) have the ability to home to tumor cells.
Csnk2b-deficient Treg cells show an unaltered ability to home to the lungs.
Its range was only about 10 miles, and it had a limited ability to home on its target.
Scientists have demonstrated that exposure to these chemicals damages bees' brain function, including their ability to home in on the hive.
Similar(11)
Until recently, the ability to home-share kept many of New York's amazing artists in the city.
Most animals have the ability to return home from a foraging trip, even if home is nowhere in sight.
Advantages? 35-40 mpg on home-made, cheap fuel; and the ability to haul home scrounged goods.
Other work showed neonicotinoids seriously harmed bees by damaging their renowned ability to navigate home.
And it fosters our ability to go home and regroup and rebuild".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com