Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Its mechanical integrity and ability to fully retain fission products even in the event of an accident is a vital safety concern.
Similar(59)
This new immunoconjugate, called anti- ErbB2 human compact anti body- RNase (Erb-hcAb-RNase), has shown to fully retain the binding ability, ADCC and CDC properties of Erb-hcAb and to acquire the RNase activity of its enzymatic moiety, thus inhibiting tumour cell proliferation in vitro and in vivo more efficiently than the parental Erb-hcAb.
When the ability of the recombinant fusion protein to bind ErbB2-positive cells was analysed by ELISA assays, Erb-hcAb was found to fully retain the specificity of the original scFv for mammary carcinoma SKBR3 ErbB2-overexpressing cells.
When the ability of the recombinant fusion protein to bind to ErbB2-positive cells was analysed by ELISA assays, Erb-hcAb-RNase was found to fully retain the specificity and the affinity of the parental compact antibody for mammary carcinoma ErbB2-overexpressing SKBR3 cells.
On the other hand, pre-treatment of HEK.TPα cells with the vehicle, as opposed to U46619 itself, during the primary stimulation followed by washout confirmed that the cells retained the ability to fully signal in response to subsequent stimulation with U46619 (Fig. 2C, inset).
It may also lack the ability to fully compensate him.
Her ability to fully embody the work with such power and subtlety was astonishing and humbling.
Mired in debt, Alberta lacked the ability to fully develop the resource.
When Britain lost its factories, it also lost its ability to fully support new design.
Most interestingly VpuRD, a mutant that is defective in the enhancement of HIV-1 particle release [27], was unable to bind to CD317 but fully retained its ability to interact with CD4.
That might in turn endanger its ability to recruity retain talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com