Sentence examples for ability to explain the from inspiring English sources

The phrase "ability to explain the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's skill or competence in clarifying or making something understandable.
Example: "The candidate demonstrated a strong ability to explain the complex concepts clearly during the interview."
Alternatives: "capacity to clarify the" or "skill in articulating the".

Exact(60)

The system has the ability to explain the inference process.

Students should possess the ability to explain the basics of the music industry to their grandmothers.

They may also lack the ability to explain the testing process and results clearly with patients.

She loved the logic of science and its ability to explain the natural world, she said.

His fame lay largely in his ability to explain the intricate concepts of Mahayana Buddhism.

It's tempting to invoke such an ability to explain the achievements of celebrated memory champions such as Lu Chao.

Hone your ability to explain the global economy to people who need to understand these crucial subjects.

Computational tools like Phrank expedite this process by ranking all candidate genes by their ability to explain the patient's phenotypes.

Some scientists and curators say the return of these artifacts has hurt their ability to explain the American past to visitors and researchers.

Any reader of comic books knows that the power of origin stories is their ability to explain the spiritual struggle of the hero.

Ted Gioia on "The Revolt of the Masses," a 1929 book with "an uncanny ability to explain the most peculiar happenings of the digital age".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: