Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ability to explain" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's skill or competence in conveying information or concepts clearly.
Example: "Her ability to explain complex topics in simple terms makes her an excellent teacher."
Alternatives: "skill in explaining" or "capacity to clarify."
Exact(59)
"What I will miss most about Artyom was his ability to explain it all to me".
We will find ourselves at the limit of our ability to explain or hate or fear.
"Have yourself a lovers' spat?" David had no desire or even ability to explain.
She loved the logic of science and its ability to explain the natural world, she said.
His fame lay largely in his ability to explain the intricate concepts of Mahayana Buddhism.
It's tempting to invoke such an ability to explain the achievements of celebrated memory champions such as Lu Chao.
In midcentury America, sociologists for a while rivaled even psychiatrists in their seeming ability to explain everything about everything.
And he limits his ability to explain just why in Germany around 1800 philosophy came to seem so central.
Mr. Rebovich compared Mr. Corzine to Governor Bush, saying both lacked the ability to explain their policy positions in detail.
Spread your net widely - the ability to explain complex issues in simple language is valued in all kinds of areas beyond traditional journalism.
Some scientists and curators say the return of these artifacts has hurt their ability to explain the American past to visitors and researchers.
More suggestions(19)
leadership to explain
difficulty to explain
ability to interpret
talent to explain
ability to instruct
availability to explain
determination to explain
success to explain
ability to elucidate
competency to explain
fitness to explain
capable to explain
abilities to explain
opportunities to explain
ability to counsel
opportunity to explain
ability to please
competence to explain
ability to articulate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com