Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Capacity building, activities through which vested parties (individuals, organizations, communities, or nation-states) develop the ability to effectively take part in politics or other forms of collective action.
Similar(59)
Its real not-so-hidden purpose is to take away the ability to effectively vacate the approval of a crop that's been approved illegally.
From printed watercolors to painted and stippled naturalistic drawings to more simplistic text-based works, it is evident that Kocyildirim's ability to effectively display another person's perspective is something he takes very seriously.
From printed watercolors to painted and stippled naturalistic drawings to more simplistic text-based works, it is evident that Kocyildirim's ability to effectively display another person's perspective is something he takes very seriously.
Using your medical interview to describe potential diagnoses instead of your symptoms will take important time away from your doctor's ability to effectively diagnose your symptoms.
Participants in various conditions (e.g. distracted by social media and/or taking notes) reported significantly less confidence in their ability to effectively multitask.
For its part, China has taken several recent steps to reduce America's ability to effectively provide such a counterweight.
Taken together, these data further confirm the dual-targeting nature of the 50%FA/50%% PAT mixed micelles, as well as their ability to effectively achieve siRNA intracellular bioavailability.
Not to mention confidence, public speaking skills and the ability to effectively formulate an argument.
This ability to effectively broker knowledge upwards, downwards and sideways is a hugely valuable commodity.
That makes a big difference in our ability to effectively manage the building".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com