Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ability to create both" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's skills or capabilities in producing two different things or outcomes.
Example: "Her ability to create both engaging content and visually appealing designs sets her apart from other candidates."
Alternatives: "capacity to produce both" or "skill to generate both".
Exact(3)
The ability to create both porous and strong structures opens a new avenue for fabricating scaffolds for load-bearing bone defect repair and regeneration.
San Francisco-based 4Mads is a new, angel-funded startup in the adtech space which allows SMB's and local brands the ability to create both online and mobile rich media ads.
"Music has the dynamic ability to create both inner and outer space for a listener -- and I believe that taking a venue space into account, in its presentation and delivery, only augments the dynamism of delivery, to be more experiential, than presentational beyond just the proscenium of a stage".
Similar(57)
He's a true literary professional whose most compelling work showcases his musical prose, his ear for the chattering class's chatter ("Talking It Over"), his ability to create narratives with both surface brio and finely calibrated philosophical subtexts ("Flaubert's Parrot," "The Porcupine").
KYE has a unique ability to create versatile pieces that both sexes can wear.
It's his ability to create things that are both emotive and rugged that makes his work powerful and puts it in a class of its own. .
Creativity, defined as the ability to create an object that is both novel and context-appropriate, has received prolific attention in experimental psychology in the fields of the arts, literature, engineering and architecture.
The songwriters' ability to create general but urgent scenarios is both more substantial and more insistent than before.
We have the ability to create that kind of sophistication from both sides.
The ability to provide more with less is inherently tied to the ability to create streamlined processes and efficiency in both operations and supply-chain management.
It also provides many features that other engines do not such as the ability to create executables that will run on both Microsoft® Windows® and Apple® Mac®.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com