Sentence examples for ability to convert between from inspiring English sources

Exact(2)

Other new features are the ability to convert between Absorbance and Transmittance for IR and UV/Vis spectra as well as perform a simple integration of H NMR spectra (see additional file 1 and Figure 3).

Other new actions include the ability to convert between a variety of units from the "Measurement" and "Convert Measurement" actions; the ability to get the most recent set of imported photos from the Photos app using the "Get Last Import" action; and the ability to start recording video immediately in the "Take Video" action.

Similar(58)

The ability to convert chances and maturity was the difference between Ireland and Scotland in Dublin, says visiting coach Scott Johnson.

The ability to convert assets into cash can mean the difference between snapping up a valuable opportunity to buy some discounted stock, or a competitor and missing it.

This demonstrates an inverse correlation between protein stability and the ability to convert vesicles in discoidal lipoproteins.

Lastly, neuromuscular and biomechanical characteristics refer to the interaction between the neural and musculoskeletal systems and their ability to convert power output into translocation and therefore performance [5].

Biomechanical and neuromuscular characteristics refer to the interaction between the neural and musculoskeletal systems and their ability to convert power output into translocation and therefore performance.

As insulin supplies dwindle, the body loses its ability to convert food to fuel.

In the N.F.L., success is always about the ability to convert opportunities.

She demonstrated often her ability to convert a quiescent reporter into a zealot for information.

The ability to convert or ease of conversion usually depends on which programs are involved.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: