Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ability to control how" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's capacity to influence or manage a particular process or outcome.
Example: "Her ability to control how the project is executed has led to its success."
Alternatives: "capacity to manage how" or "power to dictate how".
Exact(8)
"He transformed the privacy debate by defining privacy as the ability to control how much about ourselves we reveal to others".
Today he asked if customers have any ability to control how their data is shared.
Privacy: Protect privacy and defend everyone's ability to control how their data and devices are used.
Overall, Zones is part of Box's strategy to provide content management services in the cloud and give customers, even regulated industries, the ability to control how that content is used.
And the store is giving authors and publishers the ability to control how much of a commission they'd like to offer above that 11% – so an author could bump it up to 50% or 80% if they were willing to exchange revenue for increased exposure.
On the other hand, if Greece were to switch to bitcoin, it would have no ability to control how much of their currency they could issue, and no one could be persuaded to issue more bitcoins (not the European Central Bank, not the U.S. Federal Reserve, not the U.S. Marines, no one).
Similar(52)
It's very important that something drastic is done to change the ability of parents to control how much pornography children can access.
This is especially true when it comes to those overlapping issues you identify: our ability to present ourselves to the world in ways we control and to control how the world is presented to us in turn.
They want to control how we dress.
They want to control how we act.
Many scientists believe that societal factors, such as advertising, have combined to create an environment in which the temptations to eat have overwhelmed our body's natural biological ability to control what and how much we consume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com