Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ability to confront" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity or skill to face challenges or difficult situations.
Example: "Her ability to confront adversity has inspired many in our community."
Alternatives: "capacity to face" or "skill to tackle".
Exact(58)
"The ability to confront a witness is a constitutional right".
And of course you need other qualities, like honesty, decisiveness and the ability to confront.
Metal's cathartic power, its ability to confront horrors and taboos, is one of its greatest strengths.
Mr. Romney called those cuts "arbitrary" and said they would impair the country's ability to confront threats around the world.
Throughout her life, Eva's ability to confront hardship and challenges with curiosity, energy and humor were admirable.
"A Rake's Progress, Brennann says, "had, and still has, the ability to confront what people's ideals of progress are".
And we are absolutely confident in Prime Minister Allawi's, and his team's, ability to confront any such message".
It is not simply a question of forgiveness, but of moral strength and the ability to confront the truth.
PART of the agony and the ecstasy of being human is our ability to confront the big questions.
The federal police have assumed command from the army in several regions and demonstrated their ability to confront the cartels by apprehending several of their central figures.
RENDITION It's interesting enough to hold your attention, but bad enough to make you despair of Hollywood's ability to confront a serious subject.
More suggestions(17)
opportunity to confront
determination to confront
standing to confront
features to confront
equipped to confront
knew to confront
opportunities to confront
developed to confront
needs to confront
means to confront
designed to confront
authorized to confront
able to confront
allowed to confront
empowered to confront
tools to confront
abilities to confront
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com