Sentence examples for ability to compare from inspiring English sources

The phrase "ability to compare" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity or skill to evaluate or assess similarities and differences between items, concepts, or data.
Example: "The ability to compare different products is essential for making informed purchasing decisions."
Alternatives: "capacity for comparison" or "skill in comparing".

Exact(59)

"Human nature tells me that having the ability to compare is more helpful than destructive.

The ability to compare prices quickly and easily is one of the great attractions of shopping on the net.

But Celera provides extra services, such as the ability to compare the human genome sequence with that of the mouse.

"When you don't have the ability to compare yourself against others, you never know how good you are.

The final exam on the readings will test the students' ability to compare and contrast archaeological evidence of cultural diversity.

Between these points the ability to compare different records is necessarily less precise chronologically.

However, students who apply early decision lose the ability to compare financial aid offers from other colleges.

The additions to Fech include the ability to compare two filings and examine the differences between them.

The ability to compare fares easily on the Internet has driven down ticket costs but also helped airlines to sell the very last seat.

Now, a new app promises to offer this immediate ability to compare places you are in with how they used to look in the past.

The first is the ability to compare two customer segments side-by-side.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: