Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
TurboTax TurboTax has the ability to check for more than 350 tax deductions and credits.
The ability to check for how long the charges could retain their state was tested by data-retention time measurements.
This chapter discusses the ways to develop the ability to check for hazards, conduct risk assessments, and determine the risk reduction requirements for any machinery problem.
Secondly, the filtered solutions are displayed on a scatter plot, providing the designer with the ability to check for correlations between AM specific design variables.
These include the ability to check for product availability in nearby stores and to purchase the product online, then pick it up at a physical location.
Again both Amharic and Afan Oromo version tools were translated back to English by another person with similar ability to check for its original meaning.
Similar(51)
With some effort in technology development, our ability to check answers for many types of questions will get closer and closer to that of human graders.
The first version of the app will include flight schedules and the ability to check in for a flight, as well as interactive maps, travel alerts and the option to call a travel agent.
TEAS provides the ability to check your application for completeness before submitting, then provides an e-mail summary of your application and a serial number to track it with.
In auditing the Blakely plant last March, Mr. Hatfield became concerned about his ability to check the plant thoroughly and asked for more than the one day allotted, according to people familiar with the audit.
They lavish top spenders with perks while forcing the less valuable passengers to sit in shrinking seats and pay fees for services that should come with every ticket, such as a seat reservation and the ability to check one bag without paying extra for the privilege.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com