Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ability to bypass" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's capacity or skill to circumvent rules, systems, or obstacles.
Example: "The hacker demonstrated an impressive ability to bypass security measures in the software."
Alternatives: "capacity to circumvent" or "skill to evade".
Exact(60)
Kevin Draper: Uruguay doesn't seem particularly confident in their ability to bypass the French midfield.
Mr McDonough hinted at the president's ability to bypass Congress if they reject his legislative proposals.
Emoji is now the fastest-growing language in history, thanks to its ability to bypass international barriers.
What's new is that the underlying infrastructure is changing, putting into artists' hands the ability to bypass record companies.
But earmarks take it one step further, granting to specially favored lawmakers the ability to bypass formulas for allocating federal funds and pluck money from the budget.
The oncogenic potential of TBX2 was first identified by its ability to bypass cellular senescence in a Bmi −/− mouse embryo fibroblast model9.
This year saw the brand grow 800%, suggesting that people love the ability to bypass the designer and do it themselves.
But Mr Karzai's ability to bypass institutions by forming his own network of patronage has stunted the development of Afghan democracy and done nothing to cut corruption.
In this study, we investigated polκ's ability to bypass Pt-GG lesion in vitro and determined two crystal structures of polκ in complex with Pt-GG DNA.
While not as large as the eight-to-one match the Council originally considered, the increase is clearly driven by consternation over Mayor Michael R. Bloomberg's ability to bypass the public financing system and bankroll his own campaigns.
The company has changed the way Google News works to restrict users' ability to bypass the paywalls of online newspapers that charge subscriptions, such as the Wall Street Journal and the Financial Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com