Sentence examples for ability to bring forward from inspiring English sources

The phrase "ability to bring forward" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity to present or introduce ideas, proposals, or information.
Example: "Her ability to bring forward innovative solutions during meetings has greatly impressed the management team."
Alternatives: "capacity to present" or "skill to introduce".

Exact(1)

What impact will that have on Darling's ability to bring forward another fiscal stimulus?

Similar(59)

"We see the ability of whistleblowers to bring forward misconducts or acts of corruption as an essential tenet to open government," said Danielle Brian, executive director of the Project on Government Oversight, which joined other advocacy groups, including the American Civil Liberties Union, in writing Mr. Obama last week to demand an explanation.

The Commons needs to bring forward a bill urgently.

The challenge is to bring forward the other side".

I hope to bring forward proposals later in the year".

Public Private Partnerships were introduced by governments as innovative delivery models to bring forward venue projects.

The above data allow us to bring forward a model of the observed Si 001) surface reconstruction.

Is the Commission going to bring forward something in writing?

Networking involving universities and professional associations was suggested by the GPs to bring forward CAM research.

But there is one thing he said in the interview, when describing his decision to stay at YSL in 2004, when Mr. Ford abruptly left the company, that suggests he truly believes in his ability to bring the brand forward, when others have not.

"We should have the ability to bring any amendment forward," he said, adding that extraneous amendments should not be allowed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: