Sentence examples for ability to block information from inspiring English sources

The phrase "ability to block information" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity to prevent or restrict access to certain information.
Example: "The software has the ability to block information that is deemed inappropriate for users."
Alternatives: "capacity to restrict information" or "power to prevent information".

Exact(2)

Does the Internet exist to inspire and inform society and therefore limits copyright holders ability to block information?

There are not many governments left that thrive on the ability to block information.

Similar(58)

"In Soviet times they used to block information.

Moreover, a recent investigation of the "cocktail party phenomenon" (which refers to a situation in which one can attend to only part of a noisy environment, yet highly pertinent stimuli such as one's own name can suddenly capture attention) indicated that individual differences in WM capacity is related to the ability to block out distracting information [ 9].

PERSPECTIVE ON INFORMATION : The Spider in the 'Web': Censorship : American openness runs up against foreign governments' ability to block or abuse material moving globally on-line.

"We were impressed with his ability to block shots, run, his extraordinary athletic ability.

Still, his remarkable ability to block out pain is intact.

Senate Democrats have some ability to block legislation through filibustering, but even that ability is limited.

The Nets have no ability to block the move.

Their ability to block vesicular glutamate uptake was evaluated.

opacity A quantity that measures a material's ability to block electromagnetic radiation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: