Sentence examples for ability to be dynamic from inspiring English sources

The phrase "ability to be dynamic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's or something's capacity to adapt, change, or be flexible in various situations.
Example: "The team's ability to be dynamic allowed them to respond quickly to the unexpected challenges that arose during the project."
Alternatives: "capacity for adaptability" or "flexibility to change".

Exact(5)

It took a long time to install and lost its ability to be dynamic, flexible, and easy to use.

"In addition to that, I think we've shown we have good ability to be dynamic and mobile going forward as well".

A Greater London National Park would be a new kind of park: a 'national park city' that would aim to conserve London's ability to be dynamic, to innovate and to evolve.

With the malleable ability to be dynamic, enchanting, and inexplicably delicate, artwork made with Japanese bamboo is a time-honored practice.

Success in both ad tech and music comes down to the ability to be dynamic, to evolve and to move in a new direction when necessary.

Similar(55)

For enterprises, the ability to be flexible in a dynamic and ever-changing business intelligence environment is an advantage.

The ability to be intuitive.

The ability to be argued.

The ability to be demonstrated.

The advantage of using GFP variants to label neurons is the ability to follow dynamic changes in cellular and subcellular compartments.

The question is, 'why do some people do better than others?' The senses of comprehensibility, manageability and meaningfulness which make up SOC are dynamic, so the ability to live well – to be resilient – is also dynamic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: