Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
"I am the only person who has the ability to allocate capital".
Medical Center, who question the merged institution's ability to allocate resources fairly to both medical schools.
This enhances the ability to allocate different wavelengths to different optical networking units (ONUs) on demand.
Mr. Paterson became Senate minority leader in November 2002, expanding his ability to allocate member-item money.
The most significant impact would be to remove or diminish his ability to allocate and deploy resources.
The ability to allocate funding to meet local needs is critical in terms of improving outcomes for students.
Similar(8)
This may be explained by the extent to which strategic control is in the hands of those who have the incentives and abilities to allocate resources to uncertain and irreversible investments in innovation.
MinEDF-WC allocates the minimum number of task slots required for completing a job before its deadline and has the ability to dynamically allocate and deallocate resources (task slots) from active jobs when required.
The advantage of this algorithm lies in its ability to adaptively allocate transmission power of each relay.
Education may also enhance farmers' ability to efficiently allocate inputs across competing uses and to gain more knowledge about adverse effects of conventional cotton farming (see Polson and Spencer 1991).
The proposed QoS-DFFR scheme improves performance because of its ability to dynamically allocate the limited portion of the frequency bands based on the service priorities of users.
More suggestions(17)
possibility to allocate
criteria to allocate
opportunities to allocate
allowed to allocate
needs to allocate
able to allocate
tools to allocate
data to allocate
developed to allocate
allows to allocate
means to allocate
ability to make
ability to command
ability to manage
ability to Multitask
ability to reinvent
ability to stretch
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com