Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The league takes pride in its vigilance and its ability to act quickly and often discreetly when problems occur.
Nonetheless, in our conversation Reich kept returning to the many ways in which President Obama's ability to act quickly will be compromised.
There are strong arguments, accepted by many at the SEC, that hedge funds, with their ability to act quickly and quietly, may be one of the reasons.
Among patients who consult consortium participants, "about one-quarter don't choose fertility-preserving options," she said, "but this decision should be based on up-to-date information about a comprehensive set of options and the ability to act quickly".
Moreover, Rome now showed its old ability to act quickly and wisely in emergencies: the consul Lucius Caesar passed a law giving citizenship to all Italians who wanted it.
Just six months in power, the young administration was still getting organized at different decision-making levels, and thus its ability to act quickly and decisively may have been limited.
Similar(51)
However, many blogs often contain similar information and the sheer volume of available information really challenges the ability of organizations to act quickly in today's business environment.
That shortcoming sharply limits the ability of government troops to act quickly.
So while Mrs. Merkel's push for investors to share the burden of propping up weak economies may be driven by domestic political concerns, the ramifications — investor unrest and increasing doubts about the ability of European leaders to act quickly and with authority — could be global in scope.
"The department urges Congress to act quickly to restore our ability to prosecute individuals for this kind of undisclosed self-dealing".
Some persons will prefer to wait until they feel the first symptoms, but they will have to act quickly; one of the first effec of botulism is loss of ability to swallow.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com