Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Compound 2, incorporating two para-hydroxyphenyl moieties connected by the 1,2,4-oxadiazole ring, was the most active, its potency in inhibiting activation of NF-κB and ROS scavenging abilities surpassing that of resveratrol.
When I was a student, many of my peers had abilities surpassing mine in different ways.
The selection demonstrates the Berlinale's ongoing readiness to champion artistic eclecticism, although festival administrators will be forgiven for hoping privately that the performer's directing ability surpasses that of her acting.
Rather, he suggested, "You need a lot of confidence and the ability to surpass yourself".
His most important discovery of Hawking radiation is a metaphor for his optimism on the ability to surpass all physical obstacles.
"If I'm to believe all the messages of support from the New Zealanders, the Argentines and the Australians that we come across in the street, they are united against [England] but that's also what makes [England] strong, this ability to surpass themselves, to unite together against the rest of the world".
Sleek, easy to navigate design was an important factor in Instagram Stories' ability to surpass Snapchat Stories, despite launching two years later.
Thin and aerodynamics, the new Acer netbooks evoke speed and mobility, underlining the ability to surpass the boundaries of space and time and to experience connectivity anywhere in full freedom.
This seems to be an inherent limitation of prediction tools, since attainable AUCs depend on the distribution of risk in the population under study; specifically, only rarely encountered distributions displaying unusually wide spread, such as the uniform or u-formed distributions, allow AUCs (and with it discriminatory ability) to surpass values of 0.80 [ 24].
Don't forget that you have your fist, they provide stopping ability which surpasses even the AK's.
I suppose we are in the sense that our advanced evolutionary status, intelligence, and abilities, surpass others but at the end of the day: I am an animal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com