Sentence examples for ability of the meat from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "ability of the meat" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the qualities or characteristics of meat, such as tenderness, flavor, or nutritional value.
Example: "The ability of the meat to retain moisture during cooking is crucial for achieving a juicy steak."
Alternatives: "quality of the meat" or "characteristics of the meat".

Exact(1)

Water holding capacity WHC is defined by the ability of the meat to hold water during the application of a physical treatment and is closely related with meat texture and moisture percentage.

Similar(59)

The processing ability of poultry meat is highly related to its ultimate pH, the latter being mainly determined by the amount of glycogen in the muscle at death.

Rhubarb makes a change from traditional apple sauce and shares its ability to balance the richness of the meat.

The ability of meat borne anti-Listeria Lactobacillus to form biofilms under different in vitro conditions and on abiotic surfaces was investigated.

It is clear that early postmortem events including rate and extent of pH decline, proteolysis and even protein oxidation are key in influencing the ability of meat to retain moisture.

Attempts were made to induce such characters as cold and winter resistance and high quality fish meat, retaining the ability of the cultivated carp to grow quickly in ponds and also be highly productive in breeding.

Vinaigrettes also make exceptional marinades, with the oil basting the surface of the meat while the vinegar flavors it and increases its ability to retain moisture.

Still, sales of the meat have improved.

The rest of the meat is over at fsck.

In some cases, as much as 100% of the meat content was other undeclared meats.

Repeat with the rest of the meat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: