Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ability of inheritance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing genetics, programming, or any field where the concept of inheriting traits or properties is relevant.
Example: "The ability of inheritance in this species allows for the passing of advantageous traits to the next generation."
Alternatives: "capacity for inheritance" or "inheritance capability".
Exact(1)
This was proof of the immense amount of inherited variation, and of the ability of inheritance, blended and directed, to take new directions.
Similar(59)
"A registry does not impact the ability to inherit because inheritance rights come from state law".
In the case of inheritance of athletic ability, compared to 13% of the UK student sample, 31% of the Botswana student sample believed in the inheritance of acquired athletic ability.
The basic molecular mechanism involved in this non-genetic form of inheritance is the ability of environmental factors to influence the epigenetic programming of the germline [ 15, 19].
The ability to appreciate the random nature of inheritance and the reproductive implications of carrier status is reliant on probabilistic understanding.
Of particular interest is the ability of genomic analysis to reveal complex patterns of inheritance.
What we lack is the ability to obtain a state-issued marriage license that would give us rights of inheritance, visitation, custody and entitlement.
It is possible that the mode of inheritance of the resistance determinant affects its stability, or the ability for it to be gained and lost, within a population.
The ability to examine the medical histories of multiple family members at once can assist in predicting patterns of inheritance and diagnosing conditions that present with variable features.
The legacy of inheritance.
Rights of inheritance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com