Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ability of demonstrating" is not correct in standard written English.
A more appropriate construction would be "ability to demonstrate."
Example: "Her ability to demonstrate complex concepts clearly is impressive."
Alternatives: "capacity to show" or "skill in demonstrating."
Exact(1)
We believe it is true to say that funding that is conditioned by the ability of demonstrating paperwork and strict metrics is doomed to remain ineffective because it doesn't match our reality or socioeconomic contexts.
Similar(59)
There has been, to date, a "lack of ability" to demonstrate the effectiveness of foreign assistance programs in this context [ 24].
The Carolene Products Court was on solid ground in affirming that a statute that deprived constitutional challengers of the ability to demonstrate the unconstitutionality of an assertion of government power over them would itself violate the Constitution.
So you'll have an advantage with years of demonstrating your ability to pay your bills on time.
Accomplishments are a great way of demonstrating your ability to go above and beyond.
Another function severely compromised in SSc is the adherence ability of CECs, demonstrated by the reduced transcription levels of several adhesion molecules such as ICAM1 and integrins.
The consequent low spatial resolution makes it more difficult to confidently make inferences about the ability of the demonstrated heterogeneities to lead to reentrant circuits.
RCTs are considered the "gold standard" of research design because of their unparalleled ability to demonstrate cause and effect.
The ability to demonstrate the value of a project is in high demand in the tech world.
Confidence is born out of demonstrated ability".
This practice assured rapid promotion to men of demonstrated ability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com