Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ability for common sense" is not correct in standard English; it should be "ability to use common sense." You can use it when discussing someone's capacity to apply practical judgment or reasoning in everyday situations.
Example: "Her ability to use common sense in difficult situations has always impressed her colleagues."
Alternatives: "capacity for practical reasoning" or "skill in sound judgment."
Similar(60)
A victory, then, for common sense?
"It is a triumph for common sense".
"Nothing can substitute for common sense".
We still stand for common sense.
It is a victory for common sense.
Let's hear it for common sense.
All we are asking for is for common sense.
Mr Erdogan stands for charisma, Mr Gul for common sense.
victory for common sense and appropriate oversight of government policy.
This is a victory for common sense.
It's a victory for common sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com