Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Charlie Adam, acquired from Liverpool for £4m last summer, has similarly struggled to make his ability count.
Whether players such as Georginio Wijnaldum and Moussa Sissoko will make such ability count between now and May is a moot point.
Similar(58)
Buy from Amazon.comNAPOLEON believed that ability counts for little in military men if they are not also blessed with opportunity; what he wanted most were lucky generals.
It is here that ability counts and that character counts, and it is on these that a newspaper, like every great undertaking, if it is to be worthy of its power and duty, must rely.
If you don't show desire, your ability counts for nothing.
Perceived teaching ability counts for something--demonstrated excellence will be a major plus--but you're unlikely to get the offer, or even the interview, unless you can clear the research hurdle.
It was still a time when dancing ability counted and some stunning moves were on show that night.
Jack Seale Some unemployed people discover their abilities count for nothing when coupled with a neurological condition.
The fourth set contained three tasks measuring counting abilities: "Count as far as you can" (knowledge of the verbal counting system), "How many toys are there" (one-to-one correspondence and cardinality) and "Give me a number" (counting) tasks.
A multiple analysis of variance (MANOVA) was performed on the 12 different behavioural tests (number knowledge (recitation and recognition), verbal fluency (animals and colours), verbal short term memory (numbers and words), counting abilities ("Count as far as you can", "How many toys are there" and "Give me a number"), problem solving abilities (easy and difficult), and line halving).
Surprisingly, despite the degraded counting thresholds in the older observers, their ability to count the number of dots was, on average, quite accurate (i.e. veridical - Fig. 3A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com