Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
"His ability and interest go for things of transcendence and sublimeness.
This is where international help can make a big difference, and there is one country that has both the ability and interest in doing so: China.
Second, waiting until all have the chance for equal knowledge, sort pupils based on ability and interest, not parentage, into courses that assure success in fields they themselves select.
What we really need is an inclusive education to benefit all groups of pupils by teaching a curriculum that matches their ability and interest as well as an effective support structure to help those who need it most.
Along with that came speculation about who, if anyone, had the ability and interest to top BHP's bid for Potash, which has significant control over the market for its namesake mineral deposit, a crucial ingredient in most fertilizers.
At Sports Day, Mal has to deal with both his aesthetic objections to his son and his disappointment in Jet's athletic ability and interest: "A distance was opening up between father and son, and how do you close it?
Similar(40)
A learned guide Born and bred in Sussex, Greenwood knows heaps about the landscape and tailors each ride to suit the ability and interests of the group.
The Personalization of Learning Element represents the idea that learning should be customized for each student's unique ability and interests.
The Consumer Product Safety Commission warned parents today to take care in reading labels on toys and to choose toys that suit the age, abilities and interest of their children.
The nurses in our study pointed to several issues related to learning, including the importance of having time and structures for discussions on patient safety issues and the skills, abilities, and interest that may affect patient safety.
Show in front of her mom your qualities, abilities, and interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com