Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ability and ability" is not correct and is redundant in written English.
It is not typically used because it does not add any new meaning or clarity to a statement.
Example: "Her ability and ability to adapt to new situations is impressive."
Alternatives: "capability and skill" or "talent and proficiency".
Exact(10)
Gamel has plus power, but there are concerns about his contact ability and ability to hit left-handers.
That inability to forget, Mayer-Schönberger argues, limits one's decision-making ability and ability to form close links with people who remember less.
His dribbling ability, and ability on the ball, has been good for a long time, so what step can he take to get himself up there recognised in the way Alexis Sánchez was at the Arsenal, or Eden Hazard is recognised at Chelsea?
Primary outcomes of the GYMNAST study are walking ability and ability to stand up alone.
In parallel, women scored poorer work ability and ability to fulfil the requirements on productivity than men (P < 0.05).
Multiple campuses also showed gains on self-rated data interpretation ability and ability to think like a scientist.
Similar(50)
And such groups, Democrats said, were not shy about reminding waverers of their fund-raising abilities and ability to turn out votes.
Such qualities as maternal qualities (e.g., milking ability, mothering ability and calving ease) and terminal/marketing traits (e.g., carcass characteristics and muscling) are mentioned.
Slump flow, J-ring and V funnel tests were carried out to evaluate the filling ability, passing ability, and viscosity of the fresh concrete.
The flowing ability (filling ability and passing ability) of the concrete mixtures was determined with respect to slump flow, J-ring slump flow, and T50 slump flow time.
The characteristics of POPFNN-TVR, such as the learning ability, generalization ability, and high computational ability, make antiforgery particularly powerful when verifying skilled forgeries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com