Sentence examples for ability about from inspiring English sources

The phrase "ability about" is not correct or usable in written English.
It doesn't make sense in the context of a sentence. If you want to refer to a person's abilities, you could use the phrase "skill set". For example, "She has an impressive skill set in digital marketing".

Exact(13)

First, we validate the zero interpretation ability about the medium-term momentum and long-term reversal of the CAPM model.

The cyclic voltammetry results reveal that NP Pd has a superior ethanol oxidation ability, about 20 times higher oxidation current than bulk Pd in the alkaline conditions.

With the help of the computing power, it can be even distributed to many computing nodes in the cluster, thus realizing the huge computation ability about large data.

All the Bi-Nb-O powders show good adsorption ability, about 16%% for most catalysts except for BNO500 and BNO800 with 9%%.

In addition, to promote cognition ability about model degradation processes, a dynamic differential technology was proposed to extract inter-frame information.

In the optimum pH, the electrocatalytic ability about 700 mV can be seen and the homogeneous second-order rate constant (ks) for nitrite coupled catalytically to ferricyanide was calculated 2.75 × 103 M−1 s−1 by Nicholson Shain method.

Show more...

Similar(46)

He told me: 'The game is being played by people whose ability is about equal.

They wanted golf to be about ability, not about buying a shot.

Otherwise, you're counting on parents to have Amazing Kreskin-like mind-reading abilities about your plans.

I'd give its OCR abilities about a B+.

In fact, none of them rated themselves poor when evaluating their abilities about in-and-out-of-class decisions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: