Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "abilities to communicate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's skills or competencies in conveying information effectively.
Example: "In today's job market, employers highly value candidates with strong abilities to communicate both verbally and in writing."
Alternatives: "communication skills" or "capacity for communication".
Exact(39)
That is why the requirements for a PM are not only related to technical abilities to design a product, but also leadership abilities (to work across different teams with differing agendas) and communication abilities (to communicate priorities to leadership).
Inherent to effective communication are physicians' and patients' abilities to communicate openly about diabetes treatment and self-care (9).
Develops students' abilities to communicate science effectively in a variety of real-world contexts.
Equally important were the students' abilities to communicate clearly about their projects and to field difficult questions.
I would collect radios, cameras and circuit boards, marveling at their seemingly magical abilities to communicate across time and space.
It explored the work of Buck Brannaman, a horse trainer with unusual abilities to communicate with horses and to enlighten humans as well.
Similar(21)
Any laws that restrict your ability to pay for communication restrict your ability to communicate".
If they have further communications about value, they have the ability to communicate with us".
The ability to communicate easily, he replied.
LO5-Ability to Communicate Orally.
We have the ability to communicate.
More suggestions(15)
capable to communicate
unable to communicate
abilities to succeed
ways to communicate
abilities to improve
ability to communicate
abilities to work
abilities to develop
abilities to interact
abilities to comprehend
abilities to handle
competence to communicate
abilities to capture
talent to communicate
able to communicate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com