Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
As Mrs. Tauber said: "When people who are very strong lose their powers and abilities that make them who they are, they don't want to live like that.
Increasingly, scientists are searching the natural world for the genetic and behavioral mechanisms that endow creatures with their special abilities — that make elephants virtually immune to cancer, say, or axolotls capable of regenerating a lost limb.
I'm more interested in what it's really like to go down the rabbit hole and find yourself suddenly part of a world you don't understand and abilities that make you different than human.
They are certainly imperfect, but they allow women to compete with a shot at winning and they allow such a wide range of genetic and hormonal differences within the women's group that we are in for the exciting treat of watching women compete passionately with all their unjust, innate athletic abilities that make sports so exhilarating.
Some flatworms, known as planarians, have staggering abilities that make them "potentially immortal", says Schiffer.
By pursuing this finding, he says, scientists may learn what aspects of brain evolution led to the sophisticated mental abilities that make us human.
Similar(48)
The deal will look far worse for the Nets if Wallace does not recapture the abilities that made him a star in Charlotte and Portland.
And everyone assumed that if they saw a crow it probably knew you, because you had some kind of understanding with crows owing to undefined telepathic abilities that made you look troubled now and then but also really important.
Pittsburgh Coach Ben Howland, however, expects Knight, his indispensable point guard, to exhibit the abilities that made him this season's Big East co-player of the year with Connecticut's Caron Butler.
It was this range of abilities that makes Marlborough outstanding.
Amy, who had a voice, sensibility, and song-writing abilities that made her exceptional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com